دعوة لطلبة جامعة القدس : هل لديك مهارة الترجمة ؟؟

PDF
Print
E-mail

هل لديك مهارة الترجمة ؟؟

يتشرف مركز سعيد خوري لتكنولوجيا المعلومات في جامعة القدس/ابوديس وبالتعاون مع جوجل الإمارات العربية المتحدة لدعوة الطلاب الذين لديهم مهارة الترجمة بالمشاركة في مبادرة Google لتطوير المحتوى العربي على شبكة الانترنت عن طريق ترجمة مقالات من الانجليزية إلى العربية Wikipedia.

 

ستقوم Google بدفع 0.01$ عن كل كلمة يقوم الطالب بترجمتها تشجيعاً للمساهمة، وكما ستقوم Google Translator Toolkit بتوفير الأدوات اللازمة للترجمة.

سيتم تنظيم عملية الترجمة كاملة من خلال موقع مجموعة المترجمين الفلسطينيين:

Groups.google.com/group/pal-translator

ملاحظة: مدة المشروع/ في منتصف نوفمبر 2009 ستبدأ عملية توزيع المبالغ المالية على المشاركين وسيتم إنهاء البرنامج في آخر الشهر نفسه.

 

ملاحظة: يمكن لأي طالب لديه مهارات الترجمة أن يشارك في هذه المبادرة وجميع التعليمات و النماذج و الخطوات التي سيأتي شرحها موجودة على موقع الجروب المخصص بالمشروع    http://groups.google.com/group/pal-translators

1.  الاشتراك في موقع جوجل، و يمكن استخدام أي بريد جوجل www.google.com

2. التسجيل في موقع ويكيبيديا، و ذلك عن طريق الدخول إلى الموقع  http://ar.wikipedia.org والضغط على رابط إنشاء حساب في أعلى الصفحة

3.  الدخول إلى موقع الجروب الخاص بالمشروع،http://groups.google.com/group/pal-translators

و تسجيل الدخول باستخدام حساب جوجل، و من ثم تعبئة المعلومات الشخصية في النموذج المخصص:

http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Main_Page

  1. زيارة قائمة المقالات المقترحة، و اختيار مقالة للترجمة من بينها

http://spreadsheets.google.com/pub?key=ta6iQSID2Mz6O-W60w3wPog&output=html

  1. تعبئة نموذج اختيار مقالة من هذه الصفحة:

http://spreadsheets.google.com/viewform?hl=en&formkey=dGlNOUllaEFWdGw2WlpqM2M1ckw3UWc6MA

  1. بعد فترة سيصلك بريد الكتروني يتضمن موافقة على اختيار المقال  و عندها يمكن البدء بالترجمة عن طريق استخدام محرك جوجل للترجمة :

http://translate.google.com/toolkit

باستخدام هذه الصفحة يمكن إدخال رابط الموضوع المراد ترجمته، و من ثم تحرير الترجمة الآلية لتصبح أكثر وضوحا، و بعد الانتهاء من التحرير يجب ضغط  زر النشر على موقع الويكيبيديا

ملاحظة هامة: يجب أن تكون قد سجلت دخولك على موقع الويكيبيديا قبل نشر المقال حتى يتم النشر باسمك

  1. بعد الانتهاء من الخطوات السابقة تكون عملية الترجمة قد انتهت، و يجب تعبئة نموذج الانتهاء من الترجمة عبر هذه الصفحة:

http://spreadsheets.google.com/viewform?hl=en&formkey=dDNwbnlCVS1HbEtrVTNJOWdaTFlUX1E6MA

و من ثم الانتظار لوصول الموافقة على الترجمة أو طلب بعض التعديلات بعد المراجعة إن لزم.

ملاحظة: عند ترجمة أول مقال يتم مراجعته و دراسة مستوى العمل فيه، و في المقال الأول فقط يجب انتظار الموافقة و المراجعة قبل طلب ترجمة مقل جديد.

ملاحظة: يمكن اقتراح مقالات أخرى غير موجودة في القائمة و ذلك بإرسال الروابط الخاصة بالمقال الانجليزي إلى البريد الالكتروني:   This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it